2008年02月02日

古文を現代文へ変換する 古文翻訳装置このエントリーを含むはてなブックマークこのエントリーをはてなブックマークに追加


スポンサード リンク

・古文自動翻訳研究センター 古文翻訳装置
http://honnyaku.okunohosomichi.net/
kobunhonnyakusouchi01.jpg

古文を現代文に翻訳するソフトウェア。

これ本来は高校生向けらしいのだが、いやいや、大人でも便利である。本を読んでいると本文中に解説なしで古文が使われていることがある。だいたい意味がわかるが本当にそうか?というときは調べるのが面倒なものだ。

古文翻訳装置は原文を上に入れて、翻訳ボタンを押すだけで、現代語に変換してくれる。翻訳精度は万全というわけではないが、

三寸 → 9.09センチメートル
筑紫國 → 筑紫(福岡県)国

というように地名や度量衡も返還されるので読み解くヒントになる。

なお、開発元の古文自動翻訳研究センターはなんと個人。ひとりでこのソフトを開発しているらしい。すごい。


スポンサード リンク

Posted by daiya at 2008年02月02日 23:59 このエントリーを含むはてなブックマークこのエントリーをはてなブックマークに追加
Daiya Hashimoto. Get yours at bighugelabs.com/flickr
Comments